Saturday, March 19, 2005

Libog mo

Dear mouse,

Whoaaa, before you click that back button, stop and continue reading. I know I shocked you with my title.

As have been mentioned by my fellow berks in their blogsites, the topics that we discussed in the blogkadahan's g-mailslashchatroomslashforum range from the mundane to mundane, from green to greenest jokes and from absurd to most absurd...but one thing that we could credit ourselves, is the encouragement of our Fil-am members to speak and write in Pilipino.

The beauty of it is that we speak different dialects so you could imagine the flurry exchange of e-mails when one insists the meaning of a word from his/her native tongue.

Like, malibog.

In Tagalog, that is horny, but it Bicol, that is labo mo. You're clueless. For water, it is murky.

Like, mahilig siya sa "lagay".

In Tagalog, it is grease money, but in Cebu, it is the man's reproductive organ.

So if you are a voter and a non-Cebuanon- politician promised to "putol the lagay", would you vote for that candidate ? Hmmm?

Like, utot.

In Ilocano,utot is a rat while in Tagalog, it means flatulence.

If Batjay seys, mahilig akong umutot.

It could mean he likes to rat.

Like utong.

In Ilocano, utong is string beans, while in Tagalog, it refers to nipples.

So when an Ilocano asks a non-Ilocano vegetable vendor: Bigyan mo nga ako ng utong, baka masampal pag babae yong sinabihan.hehehe

Like titi.

(hindi ako bastos 'noh).

In Pampanga,titi or tete means bridge while in Tagalog, it means the thing. you know.

So when a Cafamfangan asks you to show him the titi batu...don't slap him.

How about the egss and the birds?

In Pampanga, the egg is already ibun and in Camarines Norte, the penoy is not a duck's egg but a chicken egg.

If you are not entertained by this article, let me sing you a song.

Image hosted by Photobucket.com

Sarung banggi,

Sa higdaan,

Nakadanggog ako,

Nin huni

Nin sarong gamgam.

Garo baku,

Katurugan,

Baku kundi, simong boses,

Ika palan.

Translation

Miyawr,miyawrm niyawr, miyarw.

Arayyy,ba't kayo nambabato ng Pusa?

The Ca t

10 Comments:

At 11:34 AM, Blogger rolly said...

And i thought i was to be shocked by this post. haha

 
At 1:42 AM, Anonymous Anonymous said...

do i need to be scandalized by the title? in kapampangan..sitaw is called antak..in bicol..its the female organ. in quezon, mabanas means mainit..in manila mabanas is makulit...that is how the dialects in pinas are spoken n written. so sino ang nagbato ng pusa sa yo?hmmmmm!!!

 
At 5:30 AM, Blogger BatJay said...

ako, mahilig umutot pero ayoko yung mag amoy. gusto ko yung matunog. hehehe. maganda kasi yang comic relief, at maganda ring mag relieve ng gas sa tiyan.

 
At 7:48 AM, Anonymous cheesecake said...

I'm as usual entertained. You are hilarious.

In Cebuano, bird is "langgam" so don't be shocked when you hear someone say "Lumipod na ug langgam" (the bird has flown!)

In parts of Laguna and Quezon, "maglandi" is to play while in Manila, it is to "flirt"
Pumatak is to fall (kahit tao, pwedeng "pumatak" from a tree!

Love your blog, Cath. I always make it a point to read your blog everyday.

 
At 1:11 PM, Blogger cathcath said...

thanl you cheese cake. i am hapy to know that I can make one human smile. meowr

sa bicol ang ibon ay gamgam.

bat,
may utot bang walang amoy ?
titorolly,
sa green ba naman ng mga jk ninyo, nina bat at polo, masashock ka pa ba?

frat,

mabanas yata sa kapampangan ay mainis.

 
At 4:12 PM, Blogger TinTin said...

Success! I got bloggers commenting tool to load. Hanep ng article na to. Hindi ko man lang na-isip na ang titi ay meron pang ibig sabihin. Ibig sabihin hindi lang ito the thing? Grabe!

 
At 8:13 AM, Anonymous Anonymous said...

tin,
tenks for the visit.
i love your blogs about women.
esp.about your mama.

 
At 11:59 PM, Blogger Cerridwen said...

finally!! after a few decade the comment box finally appeared for me to be able to post hehehe

ok see you just confuse the heck out of me more. I thought I was doing so good and now...my brain is all in a mix. My brain can't wrap around those my dear Ca T

but then...that is why I have you and BBerks hehehe

 
At 11:09 PM, Anonymous aki said...

sorry pero slow nag-process yung brain ko...
i don't get the title and i don't find the article funny...it's just simple reality like
"libang" in tagalog means to enjoy while in cebuano it also means to enjoy...sitting on the toilet.

well....ENJOY! i like this!

 
At 9:04 PM, Anonymous Anonymous said...

PUros KABABAWAN,,,no wonder ganyan ang Pinas, ang kanyan mamamayan, pag binuksan ang bibig, wala kang maririnig na intelihenteng pag-uusap, PUROS KABABAWAN AT KALIBUGAN, KASI MGA PRIMITIVES EH...SAD..SAD...VERY 3rd world...

 

Post a Comment

<< Home